INTERNATIONAL
-
All items "MSN"
空港のラウンジと言えば、出発前のひと時をくつろぐ場所。その認識で間違いないが、ラウンジによっては到着後でも利用できる。
ただし、それは空港の制限エリア外にあることが条件。到着客と搭乗客の通る動線が分かれていない空港であれば搭乗口からエリア内ラウンジに直接向かうことも可能だが、乗り継ぎ客以外は降機後に寄っても利用できないので注意してほしい。
ちなみに航空会社系ラウンジの場合、国内で唯一到着後に利用できるのは、成田空港第1ターミナル南ウイング1階の「ANA ARRIVAL LOUNGE」。利用条件は他の同社ラウンジと一緒で、ビジネスクラス以上、もしくはANAマイレージクラブのプラチナ会員以上... [Short citation of 8% of the original article]
Tags:
ライフ
-
総合
-
Source and Copyright images and texts: - MSN
Original link, read full article here:
https://asagei.biz/excerpt/88900
Link direct on our website : http://iscaninfo.com/article/26098980/%E5%87%BA%E7%99%BA%E5%89%8D%E3%81%A0%E3%81%91%E3%81%98%E3%82%83%E3%81%AA%E3%81%84%EF%BC%81%E3%80%8C%E5%88%B0%E7%9D%80%E5%BE%8C%E3%80%8D%E3%81%AB%E3%82%82%E5%88%A9%E7%94%A8%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%E7%A9%BA%E6%B8%AF%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%82%B8
Share :
Facebook
-
Twitter
Disclaimer for Articles and Translations: The articles published on this website have been written by external authors and do not necessarily represent the views or opinions of the group. The information contained in these articles is provided for informational purposes only and should not be considered professional or legal advice. In addition, the translations provided on this website may not be accurate or complete. We cannot guarantee the accuracy, reliability, or relevance of these translations and we disclaim all liability for any loss or damage caused by their use. We recommend that our readers verify all information before making decisions or taking action based on these articles or translations. We will not be held responsible for any errors or omissions in the information provided on this website.